Episode 4: Staying put
The papers
新聞各紙
On his way
どこかへ行く途中(on one’s way )
Still very much
まだ、とても/まだ、しっかりと
Fulfil (his) potential
可能性をじゅうぶんに発揮する(fulfil one’s potential)
Proven track record
実績がある
Give youth a chance
若手にチャンスを与える
Derby
スポーツ試合、競技、レース
Form
形、姿勢、外観、型 (be in fine form / 絶好調である)
Academy
協会、専門学校、学園
Step up
XXX
Donny: So Dick, the story is all over the ______. Is Ace on his way?
Dick: Ha, you know, I don’t like to comment on rumours.
Donny: So Ace is _____ _______?
Dick: As far as I am concerned, Ace is still very much an FC Katsuragi player.
Donny: Do you believe he can fulfil his_________ at FC KatsuragI?
Dick: Yes, we have a proven _____ ______ of giving youth a chance in the first team here.
Donny: Will he be playing this weekend in the _____?
Dick: Of course, he is in fine form
Donny: So Dick, the story is all over the papers. Is Ace on his way?
Dick: Ha, you know, I don’t like to comment on rumours.
Donny: So Ace is staying put?
Dick: As far as I am concerned, Ace is still very much an FC Katsuragi player.
Donny: Do you believe he can fulfil his potential at FC KatsuragI?
Dick: Yes, we have a proven track record of giving youth a chance in the first team here.
Donny: Will he be playing this weekend in the Derby?
Dick: Of course, he is in fine form
ドニー: それではディック、その話は新聞各紙、いたるところに載っていますよ。 エースは、移籍しようとしているんですか?
ディック: (笑)ご存知のとおり、私はうわさについてコメントすることが好きではありません。
ドニー: では、エースは残留ですか?
ディック: 私に言わせれば、エースはまだ、しっかりとカツラギFCの選手ですよ。
ドニー: 彼はカツラギFCで十分に力を発揮できると思いますか?
ディック: はい、私たちは初加入のチームとして、若手選手にチャンスを与えることには実績があります。
ドニー: 彼は、今週末の試合でプレーするんですか?
ディック: もちろん、彼は絶好調ですよ。